Kako biste nazvali "ženskog bricu"? Teško pitanje, znamo. Ma koliko hrvatski jezik bogat bio, neke riječi kao da tek treba izmisliti, neke pojave jezično "pokriti".
U slučaju "ženskog brice", brijačice ili barbirke, razlog toj jezičnoj nespretnosti – kako to već biva – čuči u tradiciji. Ženske su "frizerke za muškarce" ili "brijačice" bile toliko rijetke, da za to zanimanje jedva da postoji ženska istoznačica, slično kao za "rudaricu", ili možda "ženu pomorca".
Ovdje pričamo o Grozdani Vukelić, po novome "barberici" u ranim pedesetima, vlasnici malog (i opet, po novome) barber-shopa u Trogiru, na onoj čiovskoj strani grada blizu marine.